资源简介
摘要:本文件规定了维吾尔文软件界面术语缩写的规则和方法,包括缩写的形成原则、书写形式及应用要求。本文件适用于维吾尔文软件界面设计、开发及相关领域的术语规范化处理。
Title:Rules for Abbreviation of Uyghur Software Interface Terminology
中国标准分类号:L80
国际标准分类号:35.060
封面预览
拓展解读
DB65/T 3695-2015《维吾尔文软件界面术语缩写规则》是一项专门用于规范维吾尔语软件界面中术语缩写的自治区地方标准。该标准对于促进维吾尔文信息化建设、提升用户体验具有重要意义。以下选取部分关键条款进行详细解读:
1. 【范围】
本标准规定了维吾尔文软件界面术语缩写的编制原则、方法和要求。适用于各类计算机软件、移动应用等数字产品的维吾尔语界面开发。
2. 【术语和定义】
- 缩写:指通过省略或组合单词的部分字符形成新的符号表示。
- 标准缩写:依据本标准制定的统一缩写形式。
- 非标准缩写:未遵循本标准而自行设计的缩写形式。
3. 【编制原则】
- 简洁性:缩写应尽可能简短,便于记忆和输入。
- 易读性:避免产生歧义,确保用户能够准确理解含义。
- 规范性:所有缩写需符合本标准规定,不得随意更改。
4. 【编制方法】
- 首字母法:取每个词的第一个字母组成缩写。
- 关键字法:选择能代表意义的关键字作为缩写基础。
- 拼音首字母法:采用汉语拼音首字母构建缩写。
5. 【具体要求】
- 缩写字母全部大写。
- 不得超过四个字母。
- 避免与已有标准冲突。
- 对于专业性强的术语可适当增加长度。
6. 【示例】
- “打印”缩写为“PRT”
- “保存”缩写为“BCH”
- “退出”缩写为“QTX”
7. 【实施建议】
- 在软件开发初期就应考虑术语缩写的规划。
- 定期审查和更新缩写库以适应新需求。
- 加强对开发人员的标准培训。
以上内容是对DB65/T 3695-2015中核心部分的深度解析,旨在帮助相关人员更好地理解和运用这一标准,从而推动维吾尔文信息技术的发展。