• 首页
  • 查标准
  • 下载
  • 专题
  • 标签
  • 首页
  • 标准
  • 信息技术
  • GB 25907.3-2010 信息技术 维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文编码字符集 16点阵字型 第3部分:库非白体

    GB 25907.3-2010 信息技术 维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文编码字符集 16点阵字型 第3部分:库非白体
    维吾尔文哈萨克文柯尔克孜文编码字符集库非白体
    18 浏览2025-06-11 更新pdf0.16MB 未评分
    加入收藏
    立即下载
  • 资源简介

    摘要:本文件规定了维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文编码字符集中库非白体16点阵字型的规范要求和技术指标。本文件适用于信息技术领域中涉及维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文字处理及相关应用系统的设计与开发。
    Title:Information technology - Uyghur, Kazakh and Kyrgyz coded character set 16-dot matrix font Part 3: Kufi style
    中国标准分类号:M72
    国际标准分类号:35.040

  • 封面预览

    GB 25907.3-2010 信息技术 维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文编码字符集 16点阵字型 第3部分:库非白体
  • 拓展解读

    摘要

    本文旨在探讨和分析GB 25907.3-2010标准中关于维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文的16点阵字型设计规范,特别是其第三部分——库非白体的实现细节与技术特点。通过深入研究该标准的技术文档,本文将从字符集的设计原则、字形结构以及应用领域等方面进行系统性阐述。

    引言

    随着全球化进程的加快,少数民族语言文字的数字化保护与传播变得尤为重要。GB 25907系列标准作为中国在少数民族文字信息化领域的里程碑式成果之一,为维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文等文字提供了统一的编码规则和字体设计方案。其中,库非白体作为该标准的重要组成部分,不仅体现了民族文字的独特美学特征,还满足了现代信息处理的需求。

    库非白体的特点与意义

    • 字符集设计原则: 库非白体遵循GB/T 16964标准,确保字符集覆盖范围广泛且兼容性强。其设计目标是支持日常书写、教育出版及数字媒体等多个场景。
    • 字形结构: 库非白体以传统手写风格为基础,结合现代计算机显示需求优化了笔画粗细比例与间距布局,使其既保留了民族特色又便于阅读。
    • 技术实现难点: 在16×16像素的有限空间内准确再现复杂文字形态是一项挑战。为此,标准提出了基于矢量化技术的解决方案,并对每个字形进行了严格的质量控制。

    应用领域与前景展望

    库非白体的应用已渗透至多个领域,包括但不限于:电子书阅读器、移动应用程序界面以及在线教育资源平台等。未来,随着人工智能技术的发展,此类标准化字库将进一步推动少数民族语言的智能化发展。

    结论

    GB 25907.3-2010中的库非白体不仅是少数民族文字信息化建设的重要成就,也是文化传承与科技创新相结合的成功案例。它不仅满足了当前社会对于多语言支持的需求,也为后续相关标准的制定积累了宝贵经验。

  • 下载说明

    预览图若存在模糊、缺失、乱码、空白等现象,仅为图片呈现问题,不影响文档的下载及阅读体验。

    当文档总页数显著少于常规篇幅时,建议审慎下载。

    资源简介仅为单方陈述,其信息维度可能存在局限,供参考时需结合实际情况综合研判。

    如遇下载中断、文件损坏或链接失效,可提交错误报告,客服将予以及时处理。

  • 相关资源
    下一篇 GB 25907.4-2010 信息技术 维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文编码字符集 16点阵字型 第4部分:库非黑体

    GB 25907.5-2010 信息技术 维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文编码字符集 16点阵字型 第5部分:如克白体

    GB 25907.6-2010 信息技术 维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文编码字符集 16点阵字型 第6部分:如克黑体

    GB 25907.7-2010 信息技术 维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文编码字符集 16点阵字型 第7部分:塔里克白体

    GB 25907.8-2010 信息技术 维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文编码字符集 16点阵字型 第8部分:塔里克黑体

资源简介
封面预览
拓展解读
下载说明
相关资源
  • 帮助中心
  • 网站地图
  • 联系我们
2024-2025 WenDangJia.com 浙ICP备2024137650号-1