• 首页
  • 查标准
  • 下载
  • 专题
  • 标签
  • 首页
  • 标准
  • 公共安全
  • GBT 38207-2019 中国地理实体通名 汉语拼音字母拼写规则

    GBT 38207-2019 中国地理实体通名 汉语拼音字母拼写规则
    地理实体通名汉语拼音拼写规则标准化
    14 浏览2025-06-08 更新pdf0.39MB 未评分
    加入收藏
    立即下载
  • 资源简介

    摘要:本文件规定了中国地理实体通名的汉语拼音字母拼写规则。本文件适用于中国地理实体名称的规范化拼写和国际交流。
    Title:Rules for the Pinyin Transliteration of Chinese Geographical Entity Names
    中国标准分类号:P52
    国际标准分类号:01.140.30

  • 封面预览

    GBT 38207-2019 中国地理实体通名 汉语拼音字母拼写规则
  • 拓展解读

    GBT 38207-2019 中国地理实体通名汉语拼音字母拼写规则

    地理实体的名称是人类认识和描述自然与人文环境的重要工具。为了规范地理实体名称的书写形式,中国制定了国家标准《地理实体通名汉语拼音字母拼写规则》(GB/T 38207-2019)。该标准旨在统一地理实体名称的拼写方式,确保其在不同场合下的准确性和一致性。

    标准的核心内容

    GB/T 38207-2019 标准主要针对地理实体的通名部分进行规范,包括山、河、湖、岛等常见地理类型。这些通名在实际应用中往往需要通过汉语拼音来表达,因此标准化显得尤为重要。

    • 基本原则:标准强调了“音义结合”的原则,即拼音拼写的发音应尽量贴近原意,同时避免歧义。
    • 拼写规则:对于不同的地理实体类型,标准提供了具体的拼写指南。例如,“山”通常用“shan”表示,“河”则用“he”表示。
    • 特殊情况处理:对于一些特殊的地名或历史遗留问题,标准允许采用例外规则,但需经过专家委员会审核。

    标准的意义与影响

    GB/T 38207-2019 的实施具有深远意义。首先,它为国际交流提供了便利,使外国友人能够更准确地理解和记忆中国的地理名称。其次,标准有助于减少因拼写差异导致的误解,特别是在旅游、贸易等领域。

    • 促进国际化:随着中国在全球舞台上的地位提升,准确的地理名称拼写成为文化交流的基础。
    • 保护文化遗产:标准的制定也有助于保护和传承中国的地名文化,避免因随意更改而造成的文化流失。

    未来展望

    尽管 GB/T 38207-2019 已经取得了显著成效,但仍需不断完善。未来的研究可以进一步细化规则,特别是针对少数民族地区的特殊地名进行深入探讨。此外,随着信息技术的发展,如何将标准应用于数字化地图和服务平台也是一个值得探索的方向。

    总之,GB/T 38207-2019 是一项重要的国家标准,它不仅规范了地理实体名称的拼写,还为中国的语言文化发展注入了新的活力。

  • 下载说明

    预览图若存在模糊、缺失、乱码、空白等现象,仅为图片呈现问题,不影响文档的下载及阅读体验。

    当文档总页数显著少于常规篇幅时,建议审慎下载。

    资源简介仅为单方陈述,其信息维度可能存在局限,供参考时需结合实际情况综合研判。

    如遇下载中断、文件损坏或链接失效,可提交错误报告,客服将予以及时处理。

  • 相关资源
    下一篇 GBT 3821-1983 中小功率内燃机清洁度测定方法

    GBT 38208-2019 农产品基本信息描述 茶叶

    GBT 38276-2019 润滑系统 术语和图形符号

    GBT 38282-2019 电子商务交易产品信息描述 艺术品

    GBT 38311-2019 城市轨道交通安全防范通信协议与接口

资源简介
封面预览
拓展解读
下载说明
相关资源
  • 帮助中心
  • 网站地图
  • 联系我们
2024-2025 WenDangJia.com 浙ICP备2024137650号-1