资源简介
摘要:本文件规定了信息处理用维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文字型的设计规范,包括白体和黑体的字体结构、笔画特征及其在计算机系统中的应用要求。本文件适用于基于信息技术的多语言文字处理系统开发与实现。
Title:Information technology - Uyghur, Kazakh and Kyrgyz typefaces for information processing: White and Black typefaces
中国标准分类号:M80
国际标准分类号:35.040
封面预览
拓展解读
在遵循标准 GBT 25900-2010 的前提下,通过优化流程和降低成本,可以实现灵活性的提升。以下是基于核心业务环节提出的10项弹性方案。
将白体和黑体的设计分为多个模块,便于根据不同应用场景调整细节,减少重复开发工作。
根据用户设备性能和网络环境,动态选择加载白体或黑体,降低初始加载时间。
在维吾尔文、哈萨克文、柯尔克孜文之间共享部分字体资源,避免重复开发,提高效率。
将字体文件存储于云端,支持按需下载,减少本地存储成本。
利用人工智能技术自动判断文本显示场景,选择合适的字体类型(白体或黑体),提升用户体验。
通过开源社区协作开发字体资源,吸引更多开发者参与,降低企业研发成本。
为白体和黑体分别定义基础层和扩展层,优先加载基础层以快速响应需求。
统一字体在不同操作系统上的渲染规则,减少适配成本。
提供个性化字体定制服务,满足特定客户的需求,同时保持标准化输出。
建立定期更新机制,及时修复潜在问题并优化性能,确保长期稳定运行。