谈归化与异化在英汉互译中的有效性
归化
异化
英汉互译

1 浏览量2025-07-20上传pdf0.72MB共3页暂未评分

英语在储能行业中的应用及翻译研析
储能技术
英语应用
行业术语

1 浏览量2025-07-20上传pdf1.55MB共8页暂未评分

《论语》文化翻译研究
论语
文化翻译
儒家思想

1 浏览量2025-07-19上传pdf0.64MB共6页暂未评分

翻译创作与文化权力的博弈--泰戈尔孟加拉语《吉檀迦利》的英译策略
翻译策略
文化权力
泰戈尔

0 浏览量2025-07-18上传pdf0.44MB共12页暂未评分

厚翻译李克译《管子》及其对中国经典文献外译的启示
厚翻译
李克译
《管子》

1 浏览量2025-07-18上传pdf0.21MB共5页暂未评分

前景化在《城南旧事》英译本中的运用
前景化
《城南旧事》
英译本

0 浏览量2025-07-18上传pdf0.34MB共6页暂未评分

目的论视角下科技英语翻译原则与策略研究
目的论
科技英语
翻译原则

0 浏览量2025-07-17上传pdf0.4MMB共12页暂未评分

科技英语英汉翻译中名词化现象研究
科技英语
英汉翻译
名词化现象

0 浏览量2025-07-17上传pdf0.39MB共9页暂未评分

中国文化符号外译的主要问题及建议--从英国等你来命名活动谈起
中国文化符号
外译问题
英国命名活动

2 浏览量2025-07-17上传pdf0.27MB共6页暂未评分

中国梦的英译
中国梦
英译
翻译策略

0 浏览量2025-07-17上传pdf0.28MB共7页暂未评分

英汉两种文化翻译中的字对应关系
文化翻译
字对应
英汉对比

3 浏览量2025-07-17上传pdf0.19MB共5页暂未评分

顺应论视角下《我们仨》德译本中汉语文化元素德译分析
顺应论
《我们仨》
文化元素

3 浏览量2025-07-16上传pdf0.36MB共6页暂未评分